Näkinkenkätalo
Edith Unnerstad
Ruots. alkuteos Snäckhuset, Norstedt 1949
Suom. Eila Pennanen, WSOY 1950
On kuulas iltapäivä syyskuun lopussa.

Tyko puutarhassa, Eeva istumassa pakkilaatikolla Eräällä Söderin takapihalla istuu nainen pakkilaatikolla näyttäen siltä kuin hänellä olisi jotakin tärkeätä ajateltavaa. Vanhassa puutarhassa lauta-aidan toisella puolen kulkee mies levottomasti edestakaisin. Kumpikin tietää varsin hyvin toisensa läsnäolon. Välimatka on niin lyhyt, että he ääntään korottamatta voisivat puhella keskenään, ja heillä onkin aika paljon sanottavaa toisilleen. Mutta nainen on pyytänyt hetken ajatusaikaa. Hänen täytyy tehdä päätöksensä, eikä hän vielä tiedä millaiseksi se on muodostuva.

Juuri siksi miehen on vaikea pysytellä hiljaa. Hän maleksii edes takaisin huonosti hoidetulla käytävällä ja odottaa vastausta.

Sattuma vie yhteen kaksi keski-ikäistä, outoa ihmistä. Mistä johtuu, että he eivät sivuuta toisiaan välinpitämättömästi tervehtien. Onko siihen aina syynä vastustamaton vetovoima? Eikö siihen vaikuta myös se kappale elämän menoa, joka heillä on takanaan?

Ennen maailmassa nimitettiin elämää toisinaan erämaavaellukseksi. Se vertaus on nykyään tietenkin melko pölyisen tuntuinen. Mutta se ilmaisee kuitenkin paljon. Jos saisi käyttää sen kaltaista kuvakieltä, voisi selittää ja perustella tilannetta suunnilleen näin:

Jos ne kaksi jotka kohtaavat ovat kulkeneet erämaiden läpi, he kenties näkevät toisissaan keitaan mihin he aina kuvittelevat kaivanneensa. Ehkä tuo keidas on vain kangastus, ehkä se on todellinen. Mutta sinä hetkenä kun he näkevät sen, se on joka tapauksessa todellinen heille. Ja mitä raskaampi erämaavaellus on ollut, sitä ihmeellisemmältä keidas näyttää heidän silmissään.

Jos jompikumpi heistä on syntynyt keitaassa ja joutunut armottoman kohtalon pakosta vaihtamaan sen harhailevaan erämaaelämään, hän ehkä samastaa edessä häämöttävän keitaan menetettyyn. Jos hän laahustaa perille, häntä kenties odottaa pettymys. Mutta voi käydä niinkin, että uusi keidas kaikissa suhteissa voittaa sen jonka hän on kadottanut.

Myös kangastus merkitsee kaikesta huolimatta toivoa, joka antaa voimia vaelluksen jatkamiseen. - Mitä kaikki sitten loppujen lopuksi hyödyttää, on toinen kysymys. - Mutta elämänerämaan kulkijoille on yleensä sekä vaistosta että kasvatuksen tuloksena selvää, että heidän ei pidä hellittää eikä heittäytyä hiekkaan lepäämään. He kiirehtivät eteenpäin, vaikka aavistavatkin kulkevansa kangastusta kohti.

Keidas merkitsee lievitystä, virkistystä. Mutta keitaalla on myös rajoituksensa. Se on pieni alue, jota kaikkialta ympäröi erämaa. Useimmista vaeltajista ei tule keitaan asukkaita, he eivät iske telttapaalujaan sinne ainaiseksi. Keidas ei riitä heille ajan pitkään, etenkään ei niille heistä, joilla on salainen kaipaus näköpiirin tuolle puolen, halu tutkia kappale erämaata, kartoittaa se omaksi ja toisten erämaavaeltajien hyödyksi.

Mutta jos sen lajin ihmiset lähtevät takaisin erämaahan, he merkitsevät hyvin tarkasti keitaan karttaansa ja kuvaavat sen matkakäsikirjoissaan, niin että toiset kulkijat tuntisivat sen ja löytäisivät sinne.

Ruots. kirjan kansi"Keitaan ilma on leutoa ja suloista erämaan pölyn jälkeen", sanotaan heidän kuvauksissaan. "Maa on pehmeää ja viileätä väsyneille jaloille, ja tuoksuvien puiden varjossa voi sammuttaa janonsa ja vilvoittaa kuumaa otsaansa ikivanhan kaivon vedellä, joka ei koskaan kuivu."

Mutta oikeille erämaanvaeltajille jää kuitenkin itse erämaa kaikessa lohduttomuudessaan ja julmuudessaan suureksi seikkailuksi. He tietävät keitaan olevan olemassa vain siksi, että he jaksaisivat kestää ja voittaa erämaan.

Suunnilleen näin voisi asian esittää.

Mutta toisellakin tavalla saattaa ajatuksen sanoa. Voi tarkastella miestä ja naista, kumpaakin erikseen ja kertoa heidän tarinansa sellaisena, miltä se heidän silmissään näyttää. Voi siirtyä kauas ajassa taaksepäin ja vähitellen edetä tuohon syyskuiseen iltapäivään asti.

Kuinka kauas taaksepäin on mentävä?

Niin, milloin alkaa elämän sydämenviiva näkyä? Ja mitkä kaikista vilisevän pienistä tapahtumista merkitsevät jotakin tulevaisuuteen nähden?

Vinjetti
Kirjaa tuskin löytyy muualta kuin antikvariaateista, ehkä kirjastosta.

Edith Unnerstadista

28.7.1900 Helsinki — 1982 Tukholma

Edith asui kahdeksanvuotiaaksi Suomessa, Helsingissä, kunnes muutti Ahvenanmaalle, josta hänen äitinsä oli kotoisin. Toinen muutto sattui tytön ollessa kymmenvuotias, tällä kertaa Tukholmaan. Siellä hän kävi Detthowin koulun ja opiskeli sen jälkeen taidetta.

Hän debytoi aikuisten romaaneilla. V. 1949 ilmestyi hänen nykyisin klassinen lastenkertomuksensa Kastrullresan — Kattilamatka — kirja Piip-Larssoneista. Kirja filmattiin ja sitä seurasi useita jatkoteoksia Piip-Larssonien perheestä. V. 1998 tehtiin Ruotsissa kirjasarjan pohjalta 12-osainen TV-sarja, joka uusittiin hiljakkoin.

Kirjailija sai Nils Holgersson-plakaatin v. 1957 lastenkirjoistaan.

Hän on myös kirjoittanut historia-aiheisia, psykologisesti tarkkasilmäisiä nuortenkirjoja. Lisäksi hän on luonut lastennäytelmiä ja runoillut. Hänen tuotantonsa koostuu n. 30 teoksesta, joista monia on käännetty muille kielille.

Edith Unnerstad kuoli Tukholman Djursholmissa v. 1982, 82-vuotiaana.


Töitä:

Vuosi Nimike, kustantaja ym. Kuv.
1932 Uffe reser jorden runt
med 34 illustrationer av Stig Södersten
Stockholm : Natur och kultur. 2. uppl. 1947
(Natur och kulturs ungdomsböcker)
X
1935 Gården vid Rödbergsgatan
Stockholm : Wahlström & Widstrand
 
1936 Boken om Alarik Barck : en åländsk skeppsredares roman.
Stockholm : Bonnier
Stockholm : Lindqvist, 1949. (Stora bokringen)
 
1938

Hoppentott i vänliga skogen
32 illustrationer av Anna Karlung.
Stockholm : Natur och kultur
5. uppl. Stockholm : Natur och kultur, 1954

X
1939 Muck
Stockholm : Natur och kultur
(Natur och kulturs ungdomsböcker)
Ny utg. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963.
 
1941 Pikku-Lotta
Stockholm : Fahlcrantz & Gumaelius
 
1943 Susann
Stockholm : Natur o. kultur
Ny utg. Stockholm : Vingförlaget, 1953.
 
1946 Bricken
3. uppl. Stockholm : Natur och kultur
Ny utg. Stockholm : Vingförlaget, 1956.
Suom. Eeva Kangasmaa, Turku, 1946.
 
1946 Sara och Lejonkringla
Stockholm : Natur och kultur
Saara Suom. Eeva Kangasmaa, 3. p. Turku, 1947.
 
1949

Kastrullresan
Stockholm,
10. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1964. : ill.
12. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1983.
(En Lejon-bok) - ISBN 91-29-56003-9
13. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1995.
ISBN 91-29-63043-6
14. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998.
ISBN 91-29-64543-3
Pip-Larssons kastrullresa
Bild: Lars Rudebjer ; bearbetning av Margareta Schildt
Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998 : färgill.
ISBN 91-29-63771-6

X
1949 Snäckhuset
Stockholm : Norstedt
Näkinkenkätalo
Suom. Eila Pennanen, 1950 WSOY.
 
1949 Tummelunsarna i vänliga skogen
Illustrerad av Lennart Nordenswan
Stockholm : Natur och kultur
X
1950 Ankhästen (sagor)
Stockholm
2. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1951
X
1950 Nu seglar Pip-Larssons
Ill. Stig Södersten
Stockholm : Rabén & Sjögren
(Ungdomsböcker från Rabén & Sjögren)
3. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1951
5. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1958
7. uppl., 3. tr. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1989
ISBN 91-29-53937-4
8. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998
ISBN 91-29-64095-4
X
1951 Ensam hemma med Johnny
2. uppl. Stockholm : Norstedt
Ny uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1969
 
1952 Leksaksekon (dikter)
Stockholm : Norstedt
 
1952 Pysen
Ill. av Stella Falkner
Stockholm : Rabén & Sjögren
Ny utg. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1979
(Glada grodan) ISBN 91-29-50705-7
Ny utg. / ill. av Ilon Wikland
Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1985.
(En bok för alla barn och ungdomar)
ISBN 91-7448-319-6
X
1954 Bockhornsgränd
2. uppl. Stockholm : Norstedt
 
1955 Pip-Larssons Lilla O
Stockholm : Rabén & Sjögren
5. uppl., 2. tr. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1981
(Glada grodan) ISBN 91-29-52677-9
X
1957 Ariel och Moriel
Bearbetad av Åke W. Edfeldt
Stockholm : Rabén & Sjögren : Liber
 
1957 Jag älskade Clarinda
Stockholm : Norstedt
 
1957 Kattorna från sommarön
Teckningar av Rita Rapp
Stockholm : Rabén & Sjögren
2. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1959
Ny utg. med färgillustrationer av Ewa Östergren
Stockholm : Gidlund, 1989
ISBN 91-7843-020-8
Kesäsaaren kissat
Suom. Johanna Jokipaltio; kuvittanut Ewa Östergren
Karkkila : Mäkelä, 1989
ISBN 951-873-240-X
X
1957 Klåfingerdagen
Bild: Iben Clante
Stockholm : Rabén & Sjögren
(Klumpe Dumpe-biblioteket)
4.uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1967
(Klumpe Dumpe- biblioteket ; 8)
Ny uppl. / bild: Maj Fagerberg
Stockholm : Rabén & Sjögren, 1993
ISBN 91-29-62229-8
8. tr. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1999
(Klumpe Dumpe-böckerna ; 8) ISBN 91-29-44595-7
X
1958 Bollarulla : sju sagor från Söderåsen
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1958 Farmorsresan
Illustrerad av Iben Clante
4. uppl. Stockholm : Rabén och Sjögren
5. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963
6. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1975
ISBN 91-29-44187-0
Ny utg. Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1980
(En bok för alla barn) ISBN 91-7448-089-8
7. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990
ISBN 91-29-59717-X
Isoäidin kaupunkimatka : Romaani vuosisadan vaihteen Helsingistä
Suom. Kerttu Juva, Turku, 1948.
X
1958 Lasseman spelar
Bild: Ylva Källström
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1959 Mormorsresan
Ill. av Claes Bäckström
Stockholm : Rabén & Sjögren
Ny utg. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1971
(Rabén & Sjögrens ungdomspocket ; 7)
2. [dvs 3.] uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1989
ISBN 91-29-59641-6
X
1960 Englandsresan
Stockholm : Rabén & Sjögren
Ny uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1972
(Rabén & Sjögrens ungdomspocket ; 14)
ISBN 91-29-45778-5 ; 91-29-45780-7
3. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1980
(En Lejon-bok) ISBN 91-29-54312-6
4. uppl. / ill.: Ulla Sundin-Wickman
Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990
ISBN 91-29-59719-6
X
1962 Boken om Pip-Larssons
Ill. av Ilon Wikland
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1962 Toppen och jag på torpet
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1963 Vi tänkte gå till skogen
Ill. av Ylva Källström
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1964 Pip-Larssons minsta
Ill. Ilon Wikland
Stockholm : Rabén & Sjögren
X
1969 Kasperssons far till landet
Ill. av Ylva Källström
Stockholm : Rabén & Sjögren (Börjabok ; 44)
X
1970 Klarbärskalaset
Ill.: Ilon Wikland
Stockholm : Rabén & Sjögren
6. tr. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1978, 1989
ISBN 91-29-50283-7
2. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1989
(Månadsklubben Barnens bästa) ISBN - 91-29-59628-9
Kirsikkakestit
Kuv. Ilon Wikland
Suom. Marjatta Kurenniemi
2. pain. Espoo : Weilin+Göös, 1980
ISBN 951-35-2266-0
X
1976 Pysen rider
Ill.: Ilon Wikland
3. tr. Stockholm : Rabén & Sjögren
(Klumpe Dumpe-böckerna ; 86)
6. tr., 1997 ISBN 91-29-40199-2
2. uppl. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1991
ISBN 91-29-62014-7
X
1980 Översvämning på Kringelvägen och två andra sagor
Stockholm : Rabén & Sjögren (Glada grodan)
ISBN 91-29-53957-9
X

Two little gigglers yhdessä Peggy Blakelyn kanssa; kuvitus Ylva Källström. - Lontoo : Adam and Charles Black, [1971]. - [30] s. ISBN 0-7136-1105-7


Etusivu > Kirjallisuus | Sähköposti
Luotu 1998-06-23 — 2003-05-22