Kysymyksiä koskien Aabrahamin kirjaa
Aabrahamin kirja
jonka Joseph Smith on kääntänyt papyrusteksteistä
Muutamien Egyptin maanalaisista hautakammioista peräisin olevien, haltuumme
joutuneiden vanhojen aikakirjojen käännös. Aabrahamin Egyptissä ollessaan
omakätisesti papyrukselle laatimat kirjoitukset, joita kutsutaan Aabrahamin
kirjaksi. Ks. History of the Church, osa 2, s. 235-236, 348-351.
Kuvajäljennös Aabrahamin kirjasta
N:o1
Luku 1
- Kaldealaisten maassa, isäni asuinsijoilla, minä,
Aabraham, havaitsin, että minun oli tarpeen saada muu paikka asuakseni;
- ja koska tulin ymmärtämään, että minulle oli olemassa
suurempi autuus, rauha ja lepo, minä etsin isäin siunauksia ja oikeutta,
johon minut piti asetettaman toimittaakseni sen palvelusta; koska itse
olin pyrkinyt vanhurskauteen ja myös halunnut tulla suuren tiedon haltijaksi,
aina enemmän vanhurskauteen pyrkiä, olla syvemmän tiedon omistaja ja
tulla kansojen paljouden isäksi, rauhanruhtinaaksi; ja koska halusin
saada opetusta ja pitää Jumalan käskyt, minusta tuli laillinen perillinen,
ylipappi niine oikeuksineen, jotka kuuluivat isille.
- Sen antoivat minulle isät; se kulki polvesta polveen
minulle isiltä isien kautta aikojen alusta, hamasta alusta asti eli
ajoista ennen kuin maan perustukset laskettiin tähän aikaan saakka,
siis tämä esikoisoikeus, joka tuli ensimmäiselle ihmiselle, joka oli
Aadam, ensimmäinen isämme.
- Minä halasin määräämistäni pappeuteen Jumalan isille
antaman, heidän siementänsä koskevan määräyksen mukaan.
- Isäni, jotka olivat kääntyneet pois vanhurskaudestansa
ja Herran, heidän Jumalansa, heille antamista pyhistä käskyistä pakanain
jumalia kumartamaan, kieltäytyivät perin ääntäni kuulemasta.
- Sillä heidän sydämensä olivat antautuneet pahuutta
tekemään ja he olivat kokonaan kääntyneet Elkenan jumalaan, Libnan jumalaan,
Mahmakran jumalaan, Kooraan jumalaan ja faaraon, Egyptin kuninkaan jumalaan;
- ja sen tähden he käänsivät sydämensä pakanain uhreihin
ja niin uhrasivat lapsiaan mykille epäjumalilleen eivätkä kuulleet minun
ääntäni, vaan koettivat ottaa minun henkeni Elkenan papin avulla. Elkenan
pappi oli myös faaraon pappi.
- Niin tuona aikana faaraon, Egyptin kuninkaan, papin
tapana oli uhrata miehiä, naisia ja lapsia alttarilla, joka oli pystytetty
Kaldean maahan näille vieraille jumalille.
- Ja tapahtui, että tämä pappi valmisti uhrin faaraon
jumalalle ja myös Sagriilin jumalalle egyptiläisen tavan mukaan. Ja
Sagriilin jumala oli aurinko.
- Niin faaraon pappi uhrasi kiitosuhrina lapsen
alttarilla, joka oli Potifarin kukkulaksi nimitetyn kummun juurella,
Oliseemin lakeuden toisessa päässä.
- Tämä pappi oli uhrannut tällä alttarilla samalla
kertaa kolme neitsyttä, jotka olivat sen Onitan tyttäriä, joka oli yksi
kuninkaallisisita jälkeläisistä, suoraan alenevassa polvessa Haamin
kupeista lähtenyt. Nämä neitsyet uhrattiin heidän hyveensä tähden; he
eivät tahtoneet polvistua kumartaen rukoilemaan puisia ja kivisiä jumalia,
ja sen tähden heidät surmattiin tällä alttarilla, ja se tapahtui egyptiläisen
tavan mukaan.
- Ja tapahtui, että nämä papit kävivät minuun käsiksi
vähivalloin tappaaksensa myös minut, niin kuin olivat tappaneet nuo
neitsyet tällä alttarilla; ja että tietäisitte, millainen tämä alttari
oli, neuvon teitä katsomaan kuvaa tämän aikakirjan alussa.
- Se oli tehty vuoteen muotoiseksi, sellaisen, joita
kaldealaisten keskuudessa käytettiin, ja se oli Elkenan, Libnan, Mahmakran
ja Kooraan jumalain sekä vielä Faraon, Egyptin kuninkaan, jumalan kaltaisen
jumalan edessä.
- Että teillä olisi käsitys näistä jumalista, olen
esittänyt teitä varten niiden muodon alussa
olevin piirroksin, joiden tavalla tehtyjä kuvioita kaldealaiset
kutsuivat nimella raliinos, mikä merkitsee hieroglyfejä.
- Mutta kun he nostivat kätensä minua vastaan uhrataksensa
minut ja ottaakseen minun henkeni, katso, minä korotin ääneni Herran,
minun Jumalani puoleen, ja hän kuunteli ja kuuli, ja niin hän täytti
minut Kaikkivaltiaan näyllä, ja enkeli hänen kasvojensa edestä seisoi
minun vierelläni ja kirvoitti heti siteeni;
- ja hänen äänensä sanoi minulle: Aabraham, Aabraham,
katso, minun nimeni on Jehova, ja minä olen kuullut sinua ja astunut
alas vapauttamaan sinut ja viemään sinut pois isäsi kodista ja kaikesta
suvustasi vieraaseen maahan, jota et tunne;
- ja näin tapahtuu, koska he ovat kääntäneet sydämensä
pois minusta kumartamaan Elkenan jumalaa, Libnan jumalaa, Mahmakran
jumalaa, Kooraan jumalaa ja faaraon, Egyptin kuninkaan, jumalaa; sen
tähden minä olen astunut alas rankaisemaan heitä ja tuhotakseni sen,
joka nosti kätensä sinua, Aabrahamia, poikaani, vastaan, ottaakseen
henkesi.
- Katso, minä olen johdattava sinua kädelläni ja
ottava sinut pukeakseni sinut nimeeni, isäsi pappeuteen, ja minun voimani
on oleva sinun päälläsi.
- Niin kuin oli Nooan, niin oli myös sinun oleva;
mutta sinun palvelustehtäväsi kautta minun nimeni tunnetaan maan päällä
ikuisesti, sillä minä olen sinun Jumalasi.
- Katso, Potifarin kukkula oli Kaldean Uurin maassa.
Ja Herra hajotti Elkenan ja maan jumalien alttarin ja hävitti ne perin
pohjin ja löi papin, niin että hän kuoli; ja Kaldeassa oli suuri murhe,
niin myös faaraon hovissa; tämä faarao merkitsee kuningasta kuninkaallisen
veren nojalla.
- Tämä Egyptin
kuningas kuului niihin, jotka olivat Haamin kupeista lähteneitä, ja
hän oli syntyperänsä vuoksi osallinen kanaanilaisten verestä.
- Tästä suvusta polveutuivat kaikki egyptiläiset,
ja näin säilyi maassa kanaanilaisten veri.
- Maan oli näet ensiksi löytänyt nainen, joka oli
Haamin tytär ja Egyptuksen tytär, ja Egyptus merkitsee kaldean kielessä
Egyptiä, mikä tarkoittaa kiellettyä.
- Kun tämä nainen löysi maan, se oli veden alla,
ja myöhemmin hän asetti poikansa asumaan sinne; ja tällä tavoin on Haamista
lähtöisin se heimo, joka pysytti kirouksen maassa.
- Egyptin ensimmäisen herruuden pystytti faarao,
Egyptuksen, Haamin tyttären vanhin poika, ja se oli Haamin hallitustavan
mukainen, mikä oli patriarkaalinen.
- Faarao, joka oli vanhurskas mies, teki valtakuntansa
vahvaksi ja tuomitsi kansaansa viisaasti ja oikeamielisesti kaiken elinaikansa
yrittäen tarkoin jäljitellä sitä järjestystä, jonka isät ensimmäisten
sukupolvien aikana olivat pitäneet voimassa ensimmäisen patriarkaalisen
herruuden päivinä Aadamin ja myös isänsä Nooan aikana, joka siunasi
hänet maan siunauksilla ja viisauden siunauksilla, mutta kirosi hänet
sen suhteen, mitä pappeuteen kuuluu.
- Kuitenkin, vaikka faarao oli tätä sukuhaaraa,
jonka kautta hänellä ei voinut olla oikeutta pappeuteen, faaraot kärkkäästi
väittävät sen itsellänsä olevan Haamin kautta Nooalta, ja sen tähden
heidän epäjumalanpalveluksensa eksytti isäni;
- mutta nyt on pyrkimykseni tämän jälkeen laatia
pääkohdat kertova ajantieto, joka, alkaen minusta, jatkuu takaisin luomisen
alkuun, sillä nämä asiakirjat ovat joutuneet käsiini, ja ne ovat hallussani
yhä.
- Siis sen jälkeen kun Elkenan pappi lyötiin, niin
että hän kuoli, toteutui se, mikä oli puhuttu minulle Kaldean maasta;
että maassa tulisi olemaan nälänhätä.
- Niinpä nälänhätä vallitsi kaikkialla Kaldean maassa,
ja isäni oli ankarassa vaivassa nälänhädän vuoksi ja hän katui sitä
pahaa, millä hän oli uhannut minua ottaakseen henkeni.
- Mutta isien, patriarkkojen, aikakirjat, jotka
koskevat pappeuden oikeutta, Herra, minun Jumalani, varjeli minun omissa
käsissäni; sen tähden tieto luomisen alusta sekä myös taivaankappaleista
ynnä tähdistä, niin kuin ne oli tehty tunnetuksi isille, on säilynyt
minulla tähän päivään saakka, ja minä koetan kirjoittaa jotakin tästä
kaikesta tähän aikakirjaan jälkipolvieni, jälkeentulevaisteni, hyväksi.
Kuvajäljennös Aabrahamin kirjasta
N:o 2
Luku 2
- Niin Herra Jumala antoi nälän kasvaa ylen ankaraksi
Uurin maassa, niin että veljeni Haaran kuoli; mutta isäni Terah eli
vielä Kaldean Uurin maassa.
- Ja tapahtui, että minä, Aabraham, otin vaimokseni
Saarain, ja Nehor, veljeni, otti vaimokseen Milkan, ja he olivat Haaranin
tyttäriä.
- Herra oli sanonut minulle: Aabraham, lähde maastasi,
suvustasi ja isäsi kodista siihen maahan, jonka minä sinulle osoitan.
- Sen tähden minä lähdin Kaldean Uurin maasta mennäkseni
Kanaanin maahan; ja minä otin veljeni pojan Lootin ja hänen vaimonsa
ynnä vaimoni Saarain; ja myös isäni seurasi jäljessäni maahan, jolle
me annoimme nimeksi Haaran.
- Niin nälänhätä huojeni; ja isäni jäi Haaraniin
ja asui siellä, koska Haaranissa oli paljon lammaslaumoja; niin isäni
palasi jälleen epäjumalanpalvelukseensa, sen tähden hän pysyi Haaranissa.
- Mutta minä, Aabraham, ja veljeni poika Loot rukoilimme
Herraa, ja Herra ilmestyi minulle ja sanoi minulle: Nouse ja ota Loot
mukaasi, sillä minä olen päättänyt viedä sinut pois Haaranista ja tehdä
sinusta palvelijani kantamaan minun nimeäni vieraaseen maahan, jonka
minä olen antava sinun siemenellesi ikuiseksi omaisuudeksi, kun he kuulevat
minun ääntäni.
- Sillä minä olen Herra, sinun Jumalasi; taivaassa
minä asun; maa on minun jalkojeni astinlauta; minä ojennan käteni meren
yli, ja se tottelee minun ääntäni; tuulen ja tulen teen minä vaunuikseni;
minä sanon vuorille: väistykää - ja katso, tuulispäässä ne häviävät,
äkkiä, silmänräpäyksessä.
- Minun nimeni on Jehova, ja minä tunnen alusta asti
sen, mikä lopussa on oleva; sen tähden minun käteni on oleva sinun päälläsi.
- Ja minä teen sinusta suuren kansan, siunaan sinut
ylenpalttisesti ja teen sinun nimesi suureksi kaikkien kansojen keskuudessa,
ja sinä olet tuleva siunaukseksi jälkeläisillesi, niin että he käsissänsä
kantavat tämän palvelustehtävän ja pappeuden kaikille kansoille.
- Niin minä olen siunaava heitä sinun nimesi kautta;
sillä kaikki, jotka ottavat vastaan tämän evankeliumin, pitää kutsuttaman
sinun nimesi mukaan, ja heidät luetaan sinun siemeneesi kuuluviksi,
ja he nousevat ja siunaavat sinua isänänsä.
- Ja minä siunaan niitä, jotka sinua siunaavat,
ja kiroan ne, jotka sinua kiroavat; ja sinussa (se on: sinun pappeudessasi)
ja sinun siemenessäsi (se on: pappeudessasi) - sillä minä annan sinulle
lupauksen, että tämä oikeus on pysyvä sinulla ja siemenelläsi sinun
jälkeesi (tämä merkitsee: suoranaisilla jälkeläisilläsi eli ruumiin
siemenellä) - tulevat siunatuiksi kaikki maan sukukunnat, siunatuiksi
evankeliumin siunauksilla, jotka ovat pelastuksen siunauksia, iankaikkisen
elämän siunauksia.
- Kun nyt Herra oli lakannut puhumasta minulle ja
vetäytynyt pois tyköäni, minä sanoin sydämessäni: Palvelijasi on etsimällä
etsinyt sinua; nyt minä olen löytänyt sinut;
- sinä lähetit enkelisi vapauttamaan minut Elkenan
jumalilta, ja minun on hyvä kuulla sinun ääntäsi; nouskoon siis palvelijasi
ja lähteköön rauhassa.
- Niin minä, Aabraham, lähdin, niin kuin Herra oli
minua käskenyt, ja Loot minun kanssani; ja minä, Aabraham, olin Haaranista
lähtiessäni kuudenkymmenenkahden vuoden vanha.
- Ja minä otin Saarain, jonka olin ottanut vaimokseni
Kaldean Uurissa ollessani, ja veljeni pojan Lootin sekä kaiken omaisuutemme,
jonka olimme koonneet, ynnä ne sielut, jotka olimme voittaneet Haaranissa,
ja lähdin matkalle Kanaanin maahan ja asuin teltoissa matkalla ollessamme;
- niin iankaikkisuus oli meidän suojanamme, kallionamme
ja pelastuksenamme matkatessamme Haaranista Jersonin tietä tullaksemme
Kanaanin maahan.
- Niin minä, Aabraham, rakensin alttarin Jersonin
maahan ja valmistin Herralle uhrin ja rukoilin, että nälkä väistyisi
isäni kodista, ettei sen väki menehtyisi.
- Ja sitten me kuljimme Jersonista maan läpi aina
Sekemin paikkakunnalle; se sijaitsi Mooren lakeuksilla, ja me olimme
jo tulleet kanaanilaisten maan rajojen sisäpuolelle, ja minä uhrasin
uhrin näillä Mooren lakeuksilla, huutaen palavasti avukseni Herraa,
sillä me olimme jo saapuneet tämän epäjumalia palvelevan kansan maahan.
- Ja Herra ilmestyi minulle vastaukseksi rukouksiini
ja sanoi minulle: Sinun siemenellesi minä annan tämän maan.
- Ja minä, Aabraham, nousin siltä paikalta, jonne
olin rakentanut alttarin Herralle, ja siirryin siitä edemmäksi vuorelle,
itään päin Beetelistä, ja pystytin telttani sinne, niin että Beetel
oli lännessä ja Ai idässä, ja sinne minä rakensin toisen alttarin Herralle
ja huusin jälleen avuksi Herran nimeä.
- Ja minä, Aabraham, lähdin ja vaelsin yhä edemmäksi
etelään päin; ja maassa oli jatkuva nälänhätä; silloin minä, Aabraham,
päätin mennä Egyptiin asuakseni siellä jonkin aikaa, sillä nälänhätä
tuli ylen kovaksi.
- Ja tapahtui, kun minä lähestyin Egyptiä, että
Herra sanoi minulle: Katso, vaimosi Saarai on sangen kaunis nähdä;
- sen tähden on tapahtuva, kun egyptiläiset hänet
näkevät, että he sanovat: Hän on hänen vaimonsa; ja he tappavat sinut,
mutta antavat hänen elää; siis katso, että teet näin:
- sanokoon hän egyptiläisille olevansa sinun sisaresi,
ja sinun sielusi on elävä.
- Ja tapahtui, että minä, Aabraham, kerroin vaimolleni
Saaraille kaiken, minkä Herra oli sanonut minulle: Siis sano heille,
minä pyydän sinua, olevasi minun sisareni, että minun kävisi hyvin sinun
tähtesi ja sieluni saisi elää sinun ansiostasi.
Luku 3
- Ja minulla, Aabrahamilla, oli uurim ja tummim,
jotka Herra, minun Jumalani, oli antanut minulle Kaldean Uurissa.
- Ja minä näin tähdet ja että ne olivat sangen suuret
ja että yksi niistä oli Jumalan valtaistuinta lähinnä; ja oli monia
suuria, jotka olivat lähellä sitä;
- ja Herra sanoi minulle: Nämä ovat hallitsevat tähdet;
ja tämän suuren tähden nimi on Kolob, koska se on lähellä minua sillä
minä olen Herra, sinun Jumalasi: minä olen pannut tämän hallitsemaan
kaikkia niitä, jotka kuuluvat samaan järjestykseen kuin se, jonka pinnalla
sinä seisot.
- Vielä Herra sanoi minulle uurimin ja tummimin kautta,
että Kolob liikkui Herran tavan mukaan, noudattaen aikojansa ja kausiansa
kiertoliikkeissänsä; että yksi pyörähdys oli Herralle yksi päivä hänen
laskemistapansa mukaan, ja se oli tuhat vuotta sen ajan mukaan, joka
oli säädetty sille, minä pinnalla sinä seisot. Tämä on Herran ajanmitta,
joka on yhdenmukainen Kolobin ajanmitan kanssa.
- Ja Herra sanoi minulle: Taivaankappale, joka on
valoltansa vähäisempi, vähäisempi kuin päivää hallitseva, siis yötä
hallitseva, ylittää, voittaa ajanmitassaan tämän, jonka pinnalla sinä
seisot, sillä se liikkuu hitaammin järjestyksessänsä; näin on järjestyksen
mukaista, sillä se on sen maan yläpuolella, jonka pinnalla sinä seisot,
ja sen tähden sen ajanmitat eivät ole niin moninaiset ajatellen sen
päivien, kuukausien ja vuosien lukua.
- Vielä Herra sanoi minulle; Näin, Aabraham, nämä
kaksi totuutta ovat olemassa, katso, silmäsi näkevät sen; sinun on suotu
oppia tuntemaan ajanmitat ja sille maalle pantu aika, jonka pinnalla
sinä seisot, ynnä sille suuremmalle valolle pantu aika, joka on pantu
hallitsemaan päivää, ja sille pienemmälle valolle pantu aika, joka on
pantu hallitsemaan yötä.
- Ja pienemmälle valolle pantu aika on pitempi aikamittaansa
nähden kuin sen maan ajanmitta, jonka pinnalla sinä seisot.
- Ja missä nämä kaksi totuutta ovat olemassa, siinä
on vielä oleva yksi totuus niiden yläpuolella, se on: on vielä yksi
taivaankappale, jonka ajanmitta on oleva vielä pitempi;
- ja näin on oleva toisen taivaankappaleen ajanmitta
toisen yläpuolella, aina kunnes tulet lähelle Kolobia, mikä Kolob on
Herran ajanmitan mukainen, mikä Kolob on pantu lähelle Jumalan valtaistuinta
hallitsemaan kaikkia niitä taivaankappaleita, jotka kuuluvat samaan
järjestykseen kuin se, jonka pinnalla sinä seisot.
- Niin sinun on suotu oppia tuntemaan kaikille niille
tähdille pantu aika, jotka on pantu valaisemaan, kunnes tulet Jumalan
valtaistuimen lähelle.
- Niin minä, Aabraham, puhuin Herran kanssa kasvoista
kasvoihin, niin kuin mies puhuu toisen kanssa; ja hän kertoi minulle
kättensä teoista;
- ja hän sanoi minulle: Poikani, poikani (ja hänen
kätensä oli ojennettuna), katso, minä näytän sinulle kaiken tämän. Niin
hän laski kätensä silmilleni, ja minä näin hänen kättensä teot, ja niitä
oli paljon; ja niiden luku kasvoi silmieni edessä, enkä minä voinut
niiden loppua nähdä.
- Ja hän sanoi minulle: Tämä on Sineha, mikä on
aurinko. Ja hän sanoi minulle: Kokaab, mikä on tähti. Ja hän sanoi minulle:
Olea, mikä on kuu. Ja hän sanoi minulle: Kokaabiim, mikä merkitsee tähtiä
eli kaikkia suuria valoja, jotka olivat taivaanvahvuudella.
- Ja oli yö Herran puhuessa minulle nämä sanat:
Minä lisään sinut ja sinun jälkeläistesi luvun paljoksi kuin nämä; ja
jos sinä taidat laskea hiekkajyvästen luvun, niin sama on jälkeläistesi
luku oleva.
- Vielä Herra sanoi minulle: Aabraham, minä näytän
sinulle tämän ennen lähtöäsi Egyptiin, että sinä julistaisit kaikki
nämä sanat.
- Jos on olemassa kaksi kappaletta toisen ollessa
toisen yläpuolella, niin on oleva suurempia kappaleita niiden yläpuolella;
sen tähden Kolob on suurin kaikista näkemistäsi Kokaabeista, koska se
on lähinnä minua.
- Jos siis kahdesta kappaleesta toinen on toisen
yläpuolella, ja kuu maan yläpuolella, silloin mahdollisesti jokin taivaankappale
tai tähti saattaa olla olemassa sen yläpuolella; ja kaikki, mitä Herra,
sinun Jumalasi, sydämessään päättää tehdä, sen hän myös tekee.
- Niinpä hän on tehnyt tuon suuremman tähden; niin
myös, jos on kaksi henkeä, toinen älyltänsä toista suurempi, niin kuitenkaan
näillä kahdella hengellä, vaikka toinen on älyltänsä suurempi kuin toinen,
ei ole alkua; he olivat olemassa ennen, eikä heillä ole loppua oleva,
he pysyvät tämän jälkeen, sillä he ovat oolaam eli iankaikkisia.
- Ja Herra sanoi minulle: Nämä kaksi totuutta ovat
olemassa: että on kaksi henkeä, toinen älyltänsä suurempi kuin toinen,
niin on myös oleva heitä älyltänsä suurempi; minä olen Herra, sinun
Jumalasi, minä olen älyltäni suurempi kuin he kaikki.
- Herra, sinun Jumalasi, lähetti enkelinsä vapauttamaan
sinut Elkenan papin käsistä.
- Minä asun heidän kaikkien keskellä. Nyt minä olen
astunut alas sinun tykösi ilmoittamaan sinulle kätteni teot, joissa
minun viisauteni kohoaa yli heidän kaikkien, sillä minä hallitsen ylhäällä
taivaissa ja alhaalla maan päällä kaikkinaisessa viisaudessa ja ymmärrykssessä
kaikkia niitä älyjä, jotka sinun silmäsi on nähnyt alusta asti; alussa
minä astuin alas kaikkien niiden älyjen keskelle, jotka sinä olet nähnyt.
- Niin Herra oli näyttänyt minulle, Aabrahamille,
ne älyt, joiden järjestys toteutettiin ennen kuin maailma oli; ja kaikkien
näiden joukossa oli monia jaloja ja suuria;
- ja Jumala näki, että nämä sielut olivat hyvät,
ja hän seisoi heidän keskellänsä, ja hän sanoi: Nämä minä olen tekevä
hallitsijoikseni, sillä hän seisoi niiden keskellä, jotka olivat henkiä;
ja hän näki, että he olivat hyvät; ja hän sanoi minulle: Sinä, Aabraham,
olet yksi heistä; sinut valittiin ennen kuin sinä synnyit.
- Ja heidän joukossaan seisoi muuan, joka oli Jumalan
kaltainen, ja hän sanoi niille, jotka olivat hänen kanssansa: Astukaamme
alas, sillä siellähän on avaruutta, ja ottakaamme näitä aineita ja tehkäämme
maa, jonka päällä nämä saavat asua;
- ja koetelkaamme heitä näin, nähdäksemme, tekevätkö
he kaiken, mitä Herra heidän Jumalansa, käskee heidän tehdä;
- ja niille, jotka säilyttävät ensimmäisen asemansa,
annetaan lisää; mutta ne, jotka eivät säilytä ensimmäistä asemaansa,
eivät saa kirkkautta samassa valtakunnassa niiden kanssa, jotka ensimmäisen
asemansa säilyttävät; ja niille, jotka säilyttävät toisen asemansa,
lisätään kirkkautta heidän päidensä päälle aina ja iankaikkisesti.
- Ja Herra sanoi: Kenet minä lähetän? Niin yksi,
Ihmisen Pojan kaltainen, vastasi: Tässä olen, lähetä minut. Ja toinen
vastasi ja sanoi: Tässä olen, lähetä minut. Ja Herra sanoi: Ensimmäisen
minä lähetän.
- Niin tuo toinen vihastui eikä säilyttänyt ensimmäistä
asemaansa, ja sinä päivänä monet seurasivat hänen jäljessänsä.
Luku 4
- Ja sitten Herra sanoi: Astukaamme alas. Niin he
alussa astuivat alas, ja he, se on jumalat, antoivat järjestyksen ja
muodon taivaille ja maalle.
- Niin maa oli muodon saatuansa tyhjä ja autio, koska
he eivät olleet muualle paitsi maalle muotoa antaneet; ja pimeys vallitsi
syvyyden päällä ja jumalien Henki lepäsi virinä vetten päällä.
- Ja he (jumalat) sanoivat: Tulkoon valkeus; ja valkeus
tuli.
- Ja he (jumalat) käsittivät valkeuden, sillä se
oli kirkkautta; ja he erottivat valkeuden pimeydestä eli saattoivat
sen eroamaan.
- Ja jumalat kutsuivat valkeuden päiväksi ja pimeyden
he kutsuivat yöksi. Ja tapahtui, että ajan illasta aamuun he kutsuivat
yöksi; ja ajan aamusta iltaan he kutsuivat päiväksi; ja tämä oli ensimmäinen
eli alku sille, mitä he kutsuivat päiväksi ja yöksi.
- Ja jumalat sanoivat myös: Tulkoon taivaankansi
vetten keskelle ja erottakoon se vedet vesistä.
- Ja jumalat käskivät taivaankannen erottaa taivaankannen
alla olevat vedet taivaankannen päällä olevista vesistä; ja tapahtui
juuri niin kuin he olivat käskeneet.
- Ja jumalat kutsuivat taivaankannen taivaaksi. Ja
tapahtui että ajan illasta aamuun he kutsuivat yöksi; ja tapahtui, että
ajan aamusta iltaan he kutsuivat päiväksi; niin tämä oli toinen ajanjakso,
jota he kutsuivat yöksi ja päiväksi.
- Ja jumalat käskivät, sanoen: Kokoontukoot vedet
taivaan alla yhteen paikkaan ja kohotkoon maa kuivaksi; ja tapahtui
niin kuin he olivat käskeneet;
- niin jumalat nimittivät kuivan maaksi, ja vetten
kokouksen he nimittivät suuriksi vesiksi; ja jumalat näkivät, että heitä
toteltiin.
- Ja jumalat sanoivat: Valmistakaamme maa kasvamaan
vihantaa, ruohoja, jotka tekevät siementä, hedelmäpuita, jotka lajiensa
mukaan kantavat hedelmää, joiden siemen itsessänsä kasvattaa kaltaisensa
maan päälle; ja tapahtui juuri niin kuin he olivat käskeneet.
- Ja jumalat saattoivat maan tuottamaan vihantaa
sen omasta siemenestä ja ruohoja tuottamaan ruohoja niiden omasta siemenestä,
jotka tekivät siementä lajiensa mukaan; ja maan tuottamaan puita niiden
omasta siemenestä, jotka kantoivat hedelmää, jonka siemen voi itsessään
tuottaa vain samaa, lajinsa mukaan; ja jumalat näkivät, että heitä toteltiin.
- Ja tapahtui, että he antoivat päiville luvun;
ajan illasta aamuun he kutsuivat yöksi; ja tapahtui, että ajan aamusta
iltaan he kutsuivat päiväksi; ja se oli kolmas ajanjakso.
- Ja jumalat loivat järjestyksen valoille taivaankannella
ja panivat ne erottamaan päivää yöstä; ja järjestivät ne merkeiksi sekä
määräämään ajat ja päivät ja vuodet;
- ja järjestivät ne olemaan valoina taivaankannella
paistamassa maan päälle; ja tapahtui niin.
- Ja jumalat loivat järjestyksen kahdelle suurelle
valolle, suuremman valon hallitsemaan päivää ja vähäisemmän valon hallitsemaan
yötä; ja vähäisemmän valon oheen he panivat myös tähdet;
- ja jumalat panivat ne taivaankanteen paistamaan
maan päälle ja hallitsemaan päivää ja yötä, saattamaan valon eroamaan
pimeästä.
- Ja jumalat valvoivat kaikkea sitä, mille he olivat
käskyn antaneet, kunnes se totteli.
- Niin tapahtui, että illasta aamuun oli yö; ja
tapahtui, että aamusta iltaan oli päivä; ja se oli neljäs ajanjakso.
- Ja jumalat sanoivat: Valmistakaamme vedet tuottamaan
yltäkyllin liikkuvia eläviä olentoja; ja lintuja lentämään maan päällä
taivaankannen alla.
- Niin jumalat valmistivat vedet tuottamaan suuria
valaita ja kaikkinaisia liikkuvia eläviä olentoja, joita vesien tuli
tuottaa yltäkyllin, kutakin lajinsa mukaan; ja kaikkinaisia siivekkäitä
lintuja, kutakin lajinsa mukaan. Ja jumalat näkivät, että heitä toteltaisiin
ja että heidän suunnitelmansa oli hyvä.
- Ja jumalat sanoivat: Siunatkaamme ne, tehkäämme
ne hedelmällisiksi ja saattakaamme ne lisääntymään ja täyttämään merien
vedet eli suuret vedet; ja saattakamme linnut lisääntymään maan päällä.
- Niin tapahtui, että ajan illasta aamuun he kutsuivat
yöksi; ja tapahtui, että ajan aamusta iltaan he kutsuivat päiväksi;
ja se oli viides ajanjakso.
- Ja jumalat valmistivat maan tuottamaan elävät
olennot, kunkin lajinsa mukaan, karjaeläimet ja matelevaiset ja maan
eläimet, kunkin lajinsa mukaan; ja tapahtui niin kuin he olivat puhuneet.
- Ja jumalat saattoivat maan tuottamaan eläimet,
kunkin lajinsa mukaan, karjaeläimet, kunkin lajinsa mukaan, ja kaiken
mikä maassa matelee, kunkin lajinsa mukaan; ja jumalat näkivät, että
ne olisivat kuuliaiset.
- Ja jumalat pitivät neuvoa keskenänsä ja sanoivat:
Astukaamme alas ja muovatkaamme ihminen kuvaksemme, kaltaiseksemme;
ja antakaamme heidän vallita meren kalat ja taivaan linnut ja karjaeläimet
ja kaikki maa ja kaikki, mikä maassa matelee.
- Niin jumalat astuivat alas muodostamaan ihmisen
omaksi kuvaksensa, jumalien kuvaksi hänet muovataksensa, mieheksi ja
naiseksi muovataksensa heidät.
- Ja jumalat sanoivat: Siunatkaamme heidät. Ja jumalat
sanoivat: Tehkäämme heidät hedelmällisiksi ja antakaamme heidän lisääntyä
ja täyttää maa ja tehdä se itsellensä alamaiseksi, vallita meren kalat
ja taivaan linnut ja kaikki elollinen, mikä maan päällä liikkuu.
- Ja jumalat sanoivat: Katso, antakamme heille kaikkinaiset
siementä tekevät ruohot, joita on tuleva kaiken maan päälle, ja kaikki
puut, joissa on hedelmä oleva; siementä tekevä puun hedelmä, se antakaamme
heille; se olkoon heidän ravinnoksensa.
- Ja kaikille maan eläimille ja kaikille taivaan
linnuille ja kaikille, jotka maassa matelevat, katso, niille suokaamme
elämä ja antakaamme niille myös kaikkinaiset viheriät ruohot ravinnoksi,
ja kaikki tämä pitää näin järjestettämän.
- Ja jumalat sanoivat: Tehkäämme kaikki, mitä olemme
sanoneet, ja järjestäkäämme tämä; ja katso, sen pitää oleman sangen
kuuliaista. Ja tapahtui, että ajan illasta aamuun he kutsuivat yöksi;
ja tapahtui, että ajan aamusta iltaan he kutsuivat päiväksi; ja he lukivat
sen kuudenneksi.
Luku 5
- Ja niin tehkäämme valmiiksi taivas ja maa kaikkine
joukkoineen.
- Ja jumalat puhuivat keskenänsä: Seitsemäntenä ajanjaksona
päättäkämme työmme, minkä olemme aivoitelleet; ja levätkäämme seitsemäntenä
ajanjaksona työstämme, minä olemme aivoitelleet.
- Niin jumalat tulivat päätökseen seitsemäntenä ajanjaksona;
koska seitsemäntenä he lepäsivät kaikista teoistansa, jotka he (jumalat)
olivat keskenänsä aivoitelleet muovata; ja he pyhittivät sen. Näin olivat
heidän päätöksensä, silloin kun he keskenänsä aivoittelivat muovata
taivaan ja maan.
- Ja jumalat astuivat alas ja antoivat synnyn taivaille
ja maalle, kun ne muovattiin, sinä päivänä, jona jumalat antoivat muodon
maalle ja taivaille
- kaiken sen mukaisesti, minkä he olivat puhuneet
jokaisesta kedon kasvista, ennen kuin se oli maassa, ja jokaisesta kedon
ruohosta, ennen kuin se kasvoi. Sillä jumalat eivät vielä olleet antaneet
sataa maan päälle aivoitellessaan tehdä ne eivätkä olleet muovanneet
ihmistä maata viljelemään.
- Mutta maasta nousi sumu ja kasteli koko maan pinnan.
- Ja jumalat muovasivat ihmisen maan tomusta ja ottivat
hänen henkensä (se on, ihmisen hengen) ja panivat sen häneen; ja he
puhalsivat hänen sieraimiinsa elämän hengen, ja ihmisestä tuli elävä
sielu.
- Ja jumalat istuttivat puutarhan Eedeniin, itään,
ja panivat sinne ihmisen, jonka hengen he olivat panneet muovaamaansa
ruumiiseen.
- Ja jumalat kasvattivat maasta kaikkinaisia puita,
ihania nähdä ja hyviä syödä; myös elämän puun keskelle puutarhaa ynnä
hyvän- ja pahantiedon puun.
- Eedenistä virtasi joki, joka kasteli puutarhaa,
ja se jakaantui sieltä neljään haaraan.
- Ja jumalat ottivat ihmisen ja panivat hänet Eedenin
puutarhaan viljelemään sitä ja varjelemaan sitä.
- Ja jumalat käskivät ihmistä, sanoen: Syö vapaasti
kaikista muista puutarhan puista,
- mutta hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä
sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman.
Ja minä, Aabraham, ymmärsin, että se oli Herran ajan mukaan, joka oli
Kolobin ajan mukainen; sillä jumalat eivät olleet vielä määränneet Aadamille
hänen aikansa mittaa.
- Ja jumalat sanoivat: Tehkäämme ihmiselle apu,
joka on hänelle sopiva, sillä ihmisen ei ole hyvä olla yksinänsä. Sen
tähden muovatkaamme hänelle apu, joka on hänelle sopiva.
- Ja jumalat vaivuttivat Aadamin raskaaseen uneen;
ja hän nukkui, ja he ottivat yhden hänen kylkiluistaan ja täyttivät
sen paikan lihalla.
- Ja siitä kylkiluusta, jonka jumalat olivat ottaneet
miehestä, he muovasivat vaimon ja toivat hänet miehen luo.
- Ja Aadam sanoi: Tämä oli luu minun luistani ja
liha minun lihastani; hänet kutsuttakoon miehettäreksi, sillä hänet
on miehestä otettu;
- sen tähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä
ja liittyköön vaimoonsa, ja he tulevat yhdeksi lihaksi.
- Ja he olivat molemmat, mies ja hänen vaimonsa,
alasti, eivätkä hävenneet.
- Ja jumalat muovasivat maasta kaikki kedon eläimet
ja kaikki taivaan linnut ja toivat ne Aadamin luo nähdäkseen, kuinka
hän ne nimittäisi; ja niin kuin Aadam nimittäisi kunkin elävän olennon,
niin olisi sen nimi oleva.
- Ja Aadam antoi nimet kaikille karjaeläimille ja
taivaan linnuille ja kaikille kedon eläimille; ja Aadamille löytyi apu,
joka hänelle sopi.
Kuvajäljennös Aabrahamin kirjasta
N:o 3
Kysymyksiä koskien Aabrahamin kirjaa
|